translation – a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
mistranslation – an incorrect translation
crib. pony. trot – a literal translation used in studying a foreign language (often used illicitly)
retroversion – translation back into the original language; “the teacher translated Latin texts into English which he gave to his students for retroversion”
subtitle. caption – translation of foreign dialogue of a movie or TV program; usually displayed at the bottom of the screen
supertitle. surtitle – translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage
written account. written record – a written document preserving knowledge of facts or events
translation – a uniform movement without rotation
change of location. travel – a movement through space that changes the location of something
shift. displacement – an event in which something is displaced without rotation
translation – the act of changing in form or shape or appearance; “a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface”
change of integrity – the act of changing the unity or wholeness of something
permutation – complete change in character or condition; “the permutations. taking place in the physical world”- Henry Miller
revision. alteration – the act of revising or altering (involving reconsideration and modification); “it would require a drastic revision of his opinion”
transfiguration – the act of transforming so as to exalt or glorify
transmogrification – the act of changing into a different form or appearance (especially a fantastic or grotesque one); “the transmogrification of the prince into a porcupine”
metamorphosis – a complete change of physical form or substance especially as by magic or witchcraft
translation – (mathematics) a transformation in which the origin of the coordinate system is moved to another position but the direction of each axis remains the same
math. mathematics. maths – a science (or group of related sciences) dealing with the logic of quantity and shape and arrangement
transformation – (mathematics) a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system
translation – (genetics) the process whereby genetic information coded in messenger RNA directs the formation of a specific protein at a ribosome in the cytoplasm
genetic science. genetics – the branch of biology that studies heredity and variation in organisms
(= act, translated work) Übersetzung f (from aus) ; (of work of literature also. fig ) Übertragung f ; to do a translation of something von etw eine Übersetzung machen or anfertigen ; errors in translation Übersetzungsfehler pl ; it loses (something) in translation es verliert (etwas) bei der Übersetzung ; a translation problem ein Übersetzungsproblem nt ; he is not good at translation er kann nicht gut übersetzen ; translation program/software (Comput) Übersetzungsprogramm nt /-software f ; translation table (Comput) Umsetzungs- or Übersetzungstabelle f
to put (something said or written) into another language. He translated the book from French into English. vertaal يُتَرْجِم превеждам traduzir přeložit übersetzen oversætte μεταφράζω traducir tõlkima ترجمه کردن kääntää traduire לְתַרגֵם अनुवाद करना prevesti (le)fordít menerjemahkan þÿða tradurre 翻訳する 번역하다 versti tulkot menterjemah vertalen oversette tłumaczyć. przekładać ژباړل traduzir a traduce переводить preložiť prevesti prevesti översätta แปล çevirmek 翻譯(包括口、筆譯) перекладати ترجمہ کرنا dịch 翻译（包括口、笔译）
1. the act of translating. The translation of poetry is difficult. vertaling تَرْجَمَه превеждане tradução překládání die Übersetzung oversættelse μετάφραση traducción tõlkimine ترجمه kääntäminen traduction תרגום अनुवाद, भाषान्तर prevođenje (le)fordítás penerjemahan þÿðing traduzione 翻訳 번역 vertimas tulkošana penterjemahan vertaling oversettelse przekład ژباړه tradução traducere перевод preklad prevajanje prevođenje översättning การแปล çevirme 翻譯 переклад ترجمہ نگاري sự dịch, việc dịch 翻译
2. a version of a book, something said etc. in another language. He gave me an Italian translation of the Bible. vertaling تَرْجَمَه превод tradução překlad die Übersetzung oversættelse μετάφραση traducción tõlge نسخه käännös traduction תרגום अनुवाद prijevod (le)fordítás terjemahan þÿðing traduzione 訳本 번역본 vertimas tulkojums terjemahan vertaling oversettelse przekład نسخه tradução traducere перевод ; толкование preklad prevod prevod översättning หนังสือหรือบางสิ่งที่แปลเป็นอีกภาษาหนึ่ง çeviri 譯本 переклад کتاب کا نسخہ bản dịch 译本
a person who translates. vertaler مُتَرْجِم преводач tradutor překladatel, -ka der/die Übersetzer(in) oversætter; translatør μεταφραστής traductor tõlkija مترجم kääntäjä traducteur/-trice מתרגם अनुवादक prevodilac fordító penerjemah þÿðandi traduttore. traduttrice 翻訳家 번역사 vertėjas tulkotājs penterjemah vertaler oversetter tłumacz ژباړونکی tradutor traducător переводчик prekladateľ prevajalec prevodilac översättare นักแปล çevirmen 翻譯師，譯者 перекладач مترجم، ترجمہ نگار biên dịch viên 翻译者，译员
Link to this page:
Then he tells of the trouble he had in discovering how to solve the key to the translation code; but when he did, he found a great story unfolded to him.
Thus a literal translation of the name of this beautiful sheet of water, used by the tribe that dwelt on its banks, would be “The Tail of the Lake.
Pott’s, to whom I handed the work for translation. giving him a box of sperm candles for his trouble — this same Dr.
Cicero, when he buried his darling and only daughter, had a heart as full of honest grief as poor Tom’s,–perhaps no fuller, for both were only men;–but Cicero could pause over no such sublime words of hope, and look to no such future reunion; and if he had seen them, ten to one he would not have believed,–he must fill his head first with a thousand questions of authenticity of manuscript, and correctness of translation .
I shall not mar Garnharn’s translation by meddling with its English; for the most toothsome thing about it is its quaint fashion of building English sentences on the German plan– and punctuating them accordingly to no plan at all.
She was only fair in Latin or French grammar, but when it came to translation. her freedom, her choice of words, and her sympathetic understanding of the spirit of the text made her the delight of her teachers and the despair of her rivals.
A stand between them supported a second candle and two great volumes, to which they frequently referred, comparing them, seemingly, with the smaller books they held in their hands, like people consulting a dictionary to aid them in the task of translation .
He completed the translation almost as rapidly as Captain Wragge had produced the original.
No fascination has ever been attached to Oriental literature, equal to that produced by Mr Galland’s first translation of the Arabian Tales; in which, retaining on the one hand the splendour of Eastern costume, and on the other the wildness of Eastern fiction, he mixed these with just so much ordinary feeling and expression, as rendered them interesting and intelligible, while he abridged the long-winded narratives, curtailed the monotonous reflections, and rejected the endless repetitions of the Arabian original.
But because the reader may be curious to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that people, as well as to know the article upon which I recovered my liberty, I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.
In this translation. if it may be so called, great liberties have been taken, which, whether justifiable or not, shall be fairly confessed; and let the judicious part of mankind pardon or condemn them.